e um computador, resolve tudo.
E não é que manhã cedo, quando acordei, me lembrei de enviar um e-mail para o hotel, em Madrid?
E perguntais: "por que enviaste tu um e-mail, se fizeste a reserva via booking.com?"
E respondo-vos: "saímos de Braga às 4h, partimos do Porto às 6.30h, chegamos por volta das 8h (9h em Madrid). Se o chek-in no hotel é a partir das 14 horas, que vamos andar a fazer com as malas atrás de nós?"
Então, a "je", que não sabe nada de Espanhol, foi ao tradutor google e escreveu uma simples mensagem, copiou e colou directamente na caixa de mensagens da página do hotel.
Nada de espantoso, até aqui. Mas quando ela, a "je, entrou no e-mail ao mesmo tempo que falava ao telefone com uma amiga, tinha o"sim" do hotel.
Lê-lhe a mensagem que escrevera e diz ela no final, com uma gargalhada: "gostei do teu P.S.: mensagem escrita via tradutor google".
Ora, por que não havia eu de escrever este Post Scriptum? Não me armei em dominadora de línguas, caraças!
O que interessa é que amanhã deixo as malas no hotel, perto da Porta do Sol, e vou passear por Madrid. O check-in, será à hora que nos apetecer descansar.
"Hasta mañana, Madrid!"