COMPLETELY FINISHED!
(recebido por e-mail)
No dictionary has been able to adequately explain the difference between COMPLETE and FINISHED.
However, in a recent linguistic conference held in London, England, and attended by some of the best linguists in the world:
Samsundar Balgobin, a Guyanese, was the clear winner.
"Some say there is no difference between COMPLETE and FINISHED. Please explain the difference between COMPLETE and FINISHED in a way that is easy to understand.
Here is his astute answer: "When you marry the right woman, you are COMPLETE. But, when you marry the wrong woman, you are FINISHED. And when the right one catches you with the wrong one, you are COMPLETELY FINISHED!"
His answer was received with a standing ovation.
THE WRONG MAN (1957; d: Alfred Hitchcock).
Para quem não entende Inglês:
"Nenhum dicionário tem sido capaz de traduzir a diferença entre COMPLETO e ACABADO.
Contudo, numa recente conferência linguística realizada em Londres, Inglaterra, e dirigida por alguns dos melhores linguistas do mundo, Samsundar Balgobin, a Guyanese, foi o vencedor:
"Dizem que não há diferença entre COMPLETO e ACABADO. Por favor, explique a diferença entre COMPLETO e ACABADO, de maneira que as pessoas percebam."
Aqui está a astuta resposta:
"Quando (se) casas com a mulher certa, és um homem COMPLETO. Mas se casas com a mulher errada, és um homem ACABADO.
E quando a mulher certa te apanha com a mulher errada, és um homem COMPLETAMENTE ACABADO".
Esta resposta foi aplaudida com todos em pé.